尧之有天下也,非贪万民之富而安人主之位也,以为百姓力征,强凌弱,众暴寡。于是尧乃身服节俭之行,而明相爱之仁,以和辑之。是故茅茨不翦,采椽不斫,大路不画,越席不缘,大羹不和,粢食不毇,巡狩行教,勤劳天下,周流五岳,岂其奉养不足乐哉?举天下而以为社稷,非有利焉。年衰志悯,举天下而传之舜,犹却行而脱蹝也。
狡躁:凶暴。康荒:淫乐,荒乱。康、荒古字通。
务:通“骛”,乱驰。
勤:劳。匮:缺乏。
絺绤(chīxì):指葛织品。精细的叫絺,粗疏的叫绤。
力征:用武力征服。
和辑:谐和。
茅茨:用茅草盖的房子。
采:木名,即今之栎(lì)木。椽:房梁上承屋顶的木头。