YE CHANG NEWS
当前位置:舟山KTV招聘网 > 舟山热点资讯 > 舟山学习/知识 >  君指东皇太一巫师翩翩起舞啊衣服亮丽祭殿芳香馥郁啊让人心旷神怡

君指东皇太一巫师翩翩起舞啊衣服亮丽祭殿芳香馥郁啊让人心旷神怡

2022-10-10 17:59:03 发布 浏览 806 次

君:指东皇太一。

巫师翩翩起舞啊衣服亮丽,祭殿芳香馥郁啊让人心旷神怡。乐声纷繁啊众音交会,天帝喜悦啊安乐无边。

云中君

“云中君”历来多认为是王逸《楚辞章句》题解所说的“云神丰隆也。一曰屏翳”。而姜亮夫则认为是月神,其《屈原赋校注》有云:“《云中》在《东君》之后,与东君配,亦如大司命配少司命,湘君配湘夫人,则云中君月神也。”此解甚新,本篇取此说。

《云中君》按韵可分为两章,每章都采用主祭的巫与扮云中君的巫对唱的形式来颂扬月神。除了描述祭祀“云中君”的全过程之外,无论人的唱词、神的唱词,都从不同角度叙说了月神的特征,表现出人对云中君的热切期盼和思念,以及对云、雨的渴望和云中君对人们祭礼的报答。

浴兰汤兮沐芳,华采衣兮若英。灵连蜷兮既留,烂昭昭兮未央。

浴:洗身体。兰汤:煮兰为汤。汤即洗浴用的热水。沐:洗头发。芳:白芷。

灵:即云中君,这里指扮月神的巫。连蜷(quán):形容身姿矫健美好的样子。

烂昭昭:指天色微明。昭昭,光明,明亮。未央:未尽,未已。央,极,尽。

主祭者用芳香兰汤浴身啊以白芷水洗发,穿上华美的五彩衣裳啊芬香宜人绚丽如花。神灵附身啊巫师身姿美好而让人流连,天色微明啊夜犹未尽。

蹇将憺兮寿宫,与日月兮齐光。龙驾兮虎服,聊翱游兮周章。

蹇(jiǎn):发语词。憺(dàn):安居。寿宫:供神之宫。

龙驾:用龙拉的车。驾,把车套在马等牲口身上。虎服:驾着虎。服,车右边所驾之物。

月神将要安居啊在那寿宫,那里灯火通明啊如日月同辉。月神乘着龙车啊鞭策着虎,在空中回旋飞翔啊周游盘桓。

您可能感兴趣

首页
发布
会员